Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

принять человеческий образ

  • 1 Menschengestalt

    f
    образ человека, человеческий образ

    БНРС > Menschengestalt

  • 2 Menschengestalt annehmen

    Универсальный немецко-русский словарь > Menschengestalt annehmen

  • 3 alak

    личность выдающаяся
    вид внешний
    образ форма
    форма фигура
    * * *
    формы: alakja, alakok, alakot
    1) фо́рма ж; вид м

    vminek az alakjában — в ви́де чего

    2) фигу́ра ж, телосложе́ние с
    3) перен, фигу́ра ж, ли́чность ж; пренебр тип м, субъе́кт м
    4) лит, театр о́браз м
    * * *
    [\alakot, \alakja, \alakok] 1. форма; (müv. is) фигура; (külső) (внешний) вид; földr. конфигурация;

    hosszúkás \alak — продолговатость;

    négyzetes \alak — квадратная форма; vmilyen \alakja van — представлять собой; a földnek szferoid \alakja van — Земля представляет собой сфероид; emberi \alak — человеческая фигура; (külső) человеческий вид; nincs emberi \alakja — у него нет человеческого вида; (vmely) \alakot ölt оформляться/оформиться, овеществляться/ овеществиться, материализоваться, рисоваться; határozott \alakot ölt — определиться/ определиться; vminek az \alakját veszi fel — принимать/принять вид чего-л.; облекаться v. выливаться/вылиться в форму чего-л.; ez az eszme még nem öltött \alakot — эта идея ещё не оформилась; új/más \alakot ölt — перевоплощаться/перевоплотиться;

    2. (termet) фигура, рост, телосложение, стан, biz. порода;

    arányos \alak — стройная фигура;

    esetlen \alak — мешковатая фигура; karcsú/vékony \alak — тонкая фигура; kifogástalan \alak — идеально сложённая фигура; pompás/jó \alak — статность; sovány/vékony \alak — тонкий стан; szikár \alak — костистая фигура; (nőről) jó \alakja van у неё хорошая фигура; она хорошо сложена;

    3. (könyvé stb.} формат; (gyártási forma) промформат, фасон;

    \alak szerinti — форматный;

    \alak szerinti elhelyezés (pl. könyveké a polcon) — форматная расстановка;

    4. ir. (szereplő, jellem) образ;

    Csicsikov \alakja — образ Чичикова;

    5. (személy) фигура;

    kimagasló \alak — крупная фигура;

    tipikus \alak — типичная фигура; a XVIII. századi orosz felvilágosodás nagy \alakjai — русские просветители XVIII-го века;

    6. pejor. (személyről) gúny., tréf. тип, особа, nép. фрукт;

    csélcsp \alak biz. — вертопрах;

    elvetemült \alak — тварь; gyámoltalan \alak — несчастливец; gyanús \alak — подозрительный тип; подозрительная фигура; gyáva \alak — жалкий трус; hitvány \alak — ничтожество; jelentéktelen \alak — незначительная/незаметная фигура; (mondattal) невелика птица; komikus/ nevetséges \alak — смешной тип; буффон; minden hájjal megkent \alak — продувная бестия; nyomorult \alak — плюгавец; peches \alak — неудачник; piszkos \alak — нечистоплотный человек; ronda \alak — морда, мордоворот, стерва, хлёст; sötét \alak — тёмная личность; мрачный тип; sötét \alakok — нечисть; szép kis \alak — хорош молодчик; nép. ну и фрукт!;

    micsoda \alak ez? что это за фрукт? 7.

    nyelv. форма;

    birtokos személyragos \alak — притяжательная форма; igei \alak — глагольная форма; nyelvtani \alakok — грамматические формы; ragozott \alakok — формы словоизменения

    Magyar-orosz szótár > alak

  • 4 forma

    вид в виде чего-то форма в виде чего-то
    * * *
    формы: formája, formák, formát
    1) фо́рма ж; вид м

    formaba önteni — придава́ть/-да́ть фо́рму чему; оформля́ть/офо́рмить что

    2) перен фо́рма ж

    kormányzati forma — фо́рма правле́ния

    3) спорт фо́рма ж;

    formaban lenni — быть в фо́рме

    * * *
    +1
    [\forma`t, \forma`ja, \forma`k] 1. {külső alak) форма, вид, фигура;

    a szék \forma`ja — форма стула;

    nincs emberi \forma`ja — не имеет человеческого облика/ вида; kiment a \forma`jából — вышло из формы; \formaba önt vmit/\forma`t ad vminek — придавать/придать форму чему-л.; gömbölyű \format ad vminek — округлить/округлить что-л.; végső \forma`i ad vminek — оформлять/оформить что-л.; elveszti emberi \forma`jái — потерять образ человеческий;

    2.

    {tsz., főleg női idomokról) telt \forma`i vannak — она полная;

    ez a ruha jól kiemeli a \formakat. — это платье хорошо подчёркивает линии/фигуру;

    3.

    mértani \forma — геометрическая фигура;

    4. (vminek a készítésére) форма; {szabászati} фасон;

    kalapkészítő \forma — форма для шляп;

    a kalapos \forma`ra húzza a kalapot — шляпник натягивает шляпу на форму; \forma`ban előállított {pl. kenyér) — формовой;

    5. müsz., koh. формовка, форма;

    öntési \forma — литейная форма;

    \formaba önt — отформовывать/отформовать; отливать/отлить в форму; (öntéshez) \format készít — формовать глину;

    6. nyomd. (nyomóforma) печатная форма; (ívé, könyvé) формат;
    7. átv. форма, вид;

    alkalmas \forma vminek a leplezésére — удобная форма для прикрытия чего-л.;

    beszélgetés ujában в виде разговоров;

    burkolt \forma`ban — намёками;

    határozat \forma`jában — в резолютивной форме; a felháborodás tiltakozás \forma`jában jutott kifejezésre — раздражение вылилось в форму протеста; átesik a betegség enyhe \forma`ján — он перенёс болезнь в лёгкой форме; \forma`t ölt — принимать/принять форму;

    8. (for maság) форма, формальность, формалистика;

    a \forma kedvéért — ради формы;

    \forma szerint — формально; \forma szerinti — формальный, форменный; érintkezési \forma`k — формы обращения; illendőségi \formak — нормы приличия; megőrzi a \formakat. — соблюдать приличия; \formakhoz ragaszkodó ember — формалист; a {\forma`khoz való csökönyös ragaszkodás — формализм;

    9. (halmazállapot) вид;
    a víz hevítéskor gőz ujában távozik при нагреве вода испаряется; 10.

    (sp. is) (erőnlétről) \formaban van — быть в форме; (jó hangulatban stb..y в ударе;

    a versenyzők jó \forma`ban voltak — соревнующиеся были в хорошей форме;

    koránt sincsenek legjobb ujukban они далеки от своей лучшей спортивной формы;

    a sakkozó nincs \formaban — шахматист не в форме;

    11. fil., műv форма, образ;

    \forma és tartalom — форма и содержание;

    mély gondolatok nehézkes \forma`ban — глубокие мысли в тяжеловатой форме; verses \forma — стихотворная форма речи; zenei \forma — музыкальный образ;

    12. (társadalmi) формация, уклад;

    társadalmi-gazdasági \forma — общественно-экономическая формация; общественно-экономический уклад;

    13. nyelv. форма;

    nyelvtani \forma`k — грамматические формы;

    szófűzési \forma`k — формы словосочетаний;

    14.

    (hozzávetőleges megállapításokban) ötven éves \forma ember — человек около пятидесяти лет -

    +2 I
    mn.:

    asztal\forma bútordarab — мебель в виде стола;

    II
    fn.:
    összeütött valami ládáit он сколотил что-то вроде ящика

    Magyar-orosz szótár > forma

  • 5 külső

    * * *
    1. формы прилагательного: külsők, külsőt, külsőn
    вне́шний; нару́жный; посторо́нний

    külső mun-katárs — внешта́тный сотру́дник

    külső segítség nélkül — без посторо́нней по́мощи

    2. формы существительного: külsője, külsők, külsőt
    вне́шность, нару́жность, (вне́шний) вид

    egészséges külső — здоро́вый вид

    igénytelen külső — непрезента́бельный вид

    * * *
    I
    mn. внешний, наружный;

    \külső alak — внешний вид/облик; внешняя форма; внешность, наружность, tud. габитус;

    \külső beavatkozás — постороннее вмешательство; вмешательство извне; \külső benyomás — внешнее впечатление; \külső ellenség — внешний враг; \külső — его внешняя сила; \külső fal — наружная стена; fényk., film. \külső felvételek — натурные съёмки; \külső fül — наружное ухо; \külső gumi — покрышка; \külső gyógykezelés — внешняя процедура; \külső hasonlatosság — внешнее сходство; \külső kapcsolatok — внешние сношения; \külső kikötő — внешний порт; \külső máz — лак; átv. внешний лоск; müsz. \külső méret — габарит; \külső munkatárs — внештатный сотрудник; \külső segítség — посторонняя помощь; помощь извне; \külső segítség nélkül — без посторонней помощи; \külső szemlélő — внешний наблюдатель; mai \külső szög — внешний угол; mat. а sokszög \külső szöge — внешний угол многоугольника; \külső világ — внешний, мир; \külső vizsgálat — внешний осмотр;

    II

    fn. [\külsőt, külseje] 1. — внешность, наружность; внешний вид;

    beteges \külső — нездоровый вид; csábító \külső — обольстительная внешность; egészséges \külső — здоровый вид; egyszerű \külső — простой v. (biz.) простецкий вид; fáradt \külső — несвежий вид; fiatalos \külső — моложавый облик; моложавость; igénytelen \külső — непрезентабельный вид; непрезентабельная внешность; impozáns \külső — презентабельный вид; jelentéktelen \külső — неважная наружность; nyomorúságos \külső — неприглядная внешность; rút \külső — уродство внешности; szép \külső — красивая внешность; tekintélyes \külső — представительная внешность; tetszetős \külső — располагающая внешность; tiszteletet parancsoló \külső — представительная внешность; представительность; vidám \külső — обрадованный вид; visszataszító \külső — безобразие; a \külső után ítél — судить по внешности; az ember külseje — наружность человека; külseje után ítél meg vkit — судить по наружности кого-л., о ком-л.; külseje után ítélve — внешне; félelmetes külseje van — у него страшная внешность; он страшно выглядит; fiatalos külseje van — выглядеть моложаво; jelentéktelen külseje van — выглядеть неважно; megviselt/elnyűtt külseje volt — у него был поношенный вид; ennek az embernek barátságtalan külseje volt — вид этого человека был неприятен; külsejéből az ember azt hinné, hogy — … по его виду можно подумать, что …; nem sokat ad a külsejére — он не следит за собой v. за своей внешностью; emberi \külsőt ad — очеловечивать/ очеловечить; elveszti emberi külsejét — потерять образ человеческий; vminek vmilyen \külsőt kölcsönöz — придавать вид чему-л.; ünnepi \külsőt ölt (pl. egy város) — принять праздничный вид; vmilyen \külsővel bír — иметь какой-л. вид; выгля

    деть (кем-л., чём-л.); rég. смотреть (кем-л.);
    2.

    vminek a külseje — внешность чего-л.;

    a ház külseje — внешний вид дома;

    3.

    sp. \külsővei lő — бить внешней стороной стопы;

    4.

    [\külsőt, \külsője] {kerékpáron*; labdáé) — покрышка;

    5. áll. экстерьер

    Magyar-orosz szótár > külső

См. также в других словарях:

  • Образ — 1. Постановка вопроса. 2. О. как явление классовой идеологии. 3. Индивидуализация действительности в О.. 4. Типизация действительности в О. 5. Художественный вымысел в О. 6. О. и образность; система О. 7. Содержательность О. 8. Общественная… …   Литературная энциклопедия

  • въплътитисѧ — ВЪПЛЪ|ТИТИСѦ (72), ЩОУСѦ, ТИТЬСѦ гл. 1. Въплътитисѩ въ (кого л.) – войти в кого л. (для восприятия плоти): та(к). іс҃ъ с҃нъ б҃ии. ѥгда въплотисѩ въ прч(с)тую дв҃цю. и начало бы(с) сп(с)ни˫а нашего. Пал 1406, 141а; чл҃вч(с)кы˫а плоти въсприимъ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ГРИГОРИЙ БОГОСЛОВ — [Назианзин; греч. Γρηγόριος ὁ Θεολόγος, ὁ Ναζιανζηνός] (325 330, поместье Арианз (ныне Сиврихисар, Турция) близ Карвали (ныне Гюзельюрт), к югу от г. Назианза, Каппадокия 389 390, там же), свт. (пам. 25 янв., 30 янв. в Соборе Трех святителей; пам …   Православная энциклопедия

  • ИОАНН ДАМАСКИН — Прп. Иоанн Дамаскин. Икона. Нач. XIV в. (скит св. Анны на Афоне) Прп. Иоанн Дамаскин. Икона. Нач. XIV в. (скит св. Анны на Афоне) [греч. ᾿Ιωάννης ὁ Δαμασκήνος, ὁ Χρυσορρόας, лат. Ioannes Damascenus] (2 я пол. VII в., Дамаск до 754 г.), прп. (пам …   Православная энциклопедия

  • Демоны «Гоетии» — Содержание 1 Король Баал 2 Герцог Агарес 3 Принц Вассаго …   Википедия

  • опуститься — См …   Словарь синонимов

  • Христос — собственно значит помазанник (от χρίω) и представляет собою греческий перевод еврейского maschîach, в греческой транскрипции Μεσσίας. В Ветхом Завете это обозначение (в полной форме maschîah Jehowā = помазанник Иеговы ) многократно прилагается к… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Физическое лицо — (Physical person) Понятие физического лица, дееспособность физических лиц Понятие физического лица, дееспособность физических лиц, правоотношения физических лиц Содержание Содержание Физические лица как участники гражданских правоотношений.… …   Энциклопедия инвестора

  • Богатыри — действующие лица русских былин (см. это слово), но не все, однако же: так, например, богатырем не считается ни князь стольнокиевский Владимир Красное Солнышко , ни такие чудовищные существа, как Идолище поганое или Жидовин. Богатыри обладают… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГРИГОРИЙ СИНАИТ — [греч. Γρηγόριος ὁ Σιναΐτης] (ок. 1275, сел. Кукул, близ Клазомен, М. Азия 27.11.1346 (?), Парория, в сев. части совр. хребта Странджа (Истранджа)), прп. (пам. 8 авг., греч. 6 апр.), один из важнейших деятелей исихастского возрождения XIV в.,… …   Православная энциклопедия

  • Богатыри — Данные в этой статье приведены по состоянию на конец XIX века. Вы можете помочь, обновив информацию в статье …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»